4 |
בָּ֖א |
ba |
ʿam ba |
|
|
2 |
בָּ֖א |
ba |
ʿam ba |
|
|
5 |
בָּ֑א |
ba |
ba |
|
|
4 |
בָּ֑א |
ba |
ba |
|
|
2 |
בָּ֑א |
ba |
ba |
|
|
4 |
בָּ֑א |
ba |
ba |
|
|
3 |
בָּ֑א |
ba |
ba |
|
|
7 |
בָּ֑א |
ba |
ba |
|
|
2 |
בָּ֔א |
ba |
ba |
|
|
2 |
בָּ֔א |
ba |
ba |
is coming, |
|
2 |
בָּ֖א |
ba |
ba |
he was well advanced |
|
10 |
בָּ֖א |
ba |
ba |
he came in |
|
6 |
בָּ֖א |
ba |
ba |
|
|
4 |
בָּ֖א |
ba |
ba |
|
|
2 |
בָּ֖א |
ba |
ba |
|
|
8 |
בָּ֖א |
ba |
ba |
|
|
11 |
בָּ֖א |
ba |
ba |
|
|
3 |
בָּ֖א |
ba |
ba |
|
|
3 |
בָּ֖א |
ba |
ba |
|
|
4 |
בָּ֖א |
ba |
ba |
|
|
3 |
בָּ֖א |
ba |
ba |
|
|
3 |
בָּ֖א |
ba |
ba |
|
|
4 |
בָּ֖א |
ba |
ba |
|
|
3 |
בָּ֗א |
ba |
ba |
|
|
11 |
בָּ֗א |
ba |
ba |
|
|
8 |
בָּ֗א |
ba |
ba |
|
|
6 |
בָּ֛א |
ba |
ba |
|
|
8 |
בָּ֞א |
ba |
ba |
|
|
6 |
בָּֽא׃ |
ba |
ba |
is coming. |
|
7 |
בָּֽא׃ |
ba |
ba |
|
|
5 |
בָּֽא׃ |
ba |
ba |
|
|
9 |
בָּֽא׃ |
ba |
ba |
|
|
4 |
בָּ֥א |
ba |
ba (vh) shim'shahh |
|
|
1 |
בָּ֣א |
ba |
ba ful me·lekh־ʾash·shur |
|
|
2 |
בָּ֣א |
ba |
ba gad (vgd) |
“Good fortune has come!” |
|
2 |
בָּ֣א |
ba |
ba no·ach |
Noah went, |
|
8 |
בָּ֣א |
ba |
ba no·veh |
|
|
4 |
בָּ֥א |
ba |
ba tsoʿa·rah |
came to Zoar. |
|
4 |
בָּ֥א |
ba |
ba va |
|
|
5 |
בָּ֥א |
ba |
ba vahh |
|
|
9 |
בָּ֣א |
ba |
ba vo |
|
|
2 |
בָּ֥א |
ba |
ba ʾa·chi·kha |
“Your brother came |
|
5 |
בָּ֣א |
ba |
ba ʿa·lei·ha |
|
|
4 |
בָּ֣א |
ba |
ba ʿa·lei·kha |
|
|
2 |
בָּ֣א |
ba |
ba ʾa·cha·rei ha·ba·qar |
|
|
3 |
בָּ֥א |
ba |
ba ʾa·do·ni־ham·me·lekh |
|
|
7 |
בָּ֥א |
ba |
ba ʿa·lei·hem |
|
|
4 |
בָּ֣א |
ba |
ba ʿa·lei·khem |
|
|
3 |
בָּ֥א |
ba |
ba ʿad־ʾa·lei·hem |
|
|
2 |
בָּ֣א |
ba |
ba ʿad־ha·rosh |
|
|
1 |
בָּ֥א |
ba |
ba ʿal־ʿay·yat |
|
|
2 |
בָּ֥א |
ba |
ba ʿal־ham·mits'peh |
|
|
2 |
בָּ֤א |
ba |
ba chets'ron |
|
|
5 |
בָּ֥א |
ba |
ba da·vid |
“David has gone |
|
8 |
בָּ֣א |
ba |
ba ʾe·lai |
I received.” |
|
2 |
בָּ֣א |
ba |
ba ʾe·lai |
|
|
5 |
בָּ֣א |
ba |
ba ʾe·lai |
|
|
4 |
בָּ֣א |
ba |
ba ʾe·lai |
|
|
9 |
בָּ֤א |
ba |
ba ʾe·lai |
he came to me |
|
2 |
בָּ֣א |
ba |
ba ʾe·laiv |
|
|
2 |
בָּ֤א |
ba |
ba ʾe·laiv |
|
|
5 |
בָּ֣א |
ba |
ba ʾe·lei·kha |
he has come to you,” |
|
5 |
בָּ֣א |
ba |
ba ʾe·lei·kha |
|
|
4 |
בָּ֥א |
ba |
ba ʾe·lei·kha |
|
|
4 |
בָּ֣א |
ba |
ba ʾe·lei·kha |
|
|
4 |
בָּ֥א |
ba |
ba ʾe·lo·him |
|
|
2 |
בָּ֣א |
ba |
ba ʾel־haʾa·rets |
|
|
2 |
בָּ֣א |
ba |
ba ʾel־ha·ba·yit |
|
|
14 |
בָּ֥א |
ba |
ba ʾel־ham·me·lekh |
|
|
5 |
בָּ֣א |
ba |
ba ʾel־hay·ye·qev |
when one came to the wine vat |
|
2 |
בָּ֥א |
ba |
ba ʾel־ʾiy·yov |
|
|
2 |
בָּ֣א |
ba |
ba ʾel־r'chav'ʿam |
|
|
2 |
בָּ֣א |
ba |
ba gam־buz |
|
|
4 |
בָּ֣א |
ba |
ba haʿet |
|
|
1 |
בָּ֤א |
ba |
ba haʿet |
|
|
4 |
בָּ֥א |
ba |
ba haʿir |
|
|
2 |
בָּ֥א |
ba |
ba ha·cha·lom |
|
|
5 |
בָּ֣א |
ba |
ba ha·gil'ga·lah |
|
|
6 |
בָּ֣א |
ba |
ba haq·qets |
|
|
8 |
בָּ֤א |
ba |
ba haq·qets |
“The end has come |
|
2 |
בָּ֥א |
ba |
ba haq·qets |
|
|
4 |
בָּ֥א |
ba |
ba khal־yis'raʾel |
|
|
2 |
בָּ֣א |
ba |
ba kh'dar'laʿo·mer |
Chedorlaomer came, |
|
7 |
בָּ֣א |
ba |
ba laʿir |
|
|
8 |
בָּ֣א |
ba |
ba l'ʿaz're·ni |
|
|
4 |
בָּ֣א |
ba |
ba l'fa·nai |
is coming before me, |
|
5 |
בָּ֣א |
ba |
ba lif'nei·hem |
|
|
2 |
בָּ֣א |
ba |
ba ma·cha·nai'mah |
|
|
2 |
בָּ֣א |
ba |
ba me·hag'dud |
|
|
2 |
בָּ֣א |
ba |
ba meʾe·dom |
|
|
2 |
בָּ֣א |
ba |
ba mi·bo |
he came from the way of |
|
3 |
בָּ֧א |
ba |
ba mi·hu·dah |
|
|
2 |
בָּ֣א |
ba |
ba mim·mer'chaq |
|
|
4 |
בָּ֤א |
ba |
ba min־ham·maʿa·rav |
|
|
3 |
בָּ֣א |
ba |
ba min־maʿa·se·hu min־has·sa·deh |
|
|
2 |
בָּ֣א |
ba |
ba mis'par ha·ha·ru·gim |
it came, the number of those killed |
|
4 |
בָּ֣א |
ba |
ba n'vu·khad'nets·tsar me·lekh־ba·vel |
|
|
5 |
בָּ֥א |
ba |
ba qits·tsekh |
|
|
1 |
בָּ֤א |
ba |
ba shaʾon |
|
|
5 |
בָּ֥א |
ba |
ba sha·nah |
|
|
3 |
בָּ֤א |
ba |
ba shim'shon |
|
|
11 |
בָּ֥א |
ba |
ba vaʾa·na·shim |
|
|
2 |
בָּ֣א |
ba |
ba vash·shaʿar |
|
|
4 |
בָּ֣א |
ba |
ba vay·yo·mar |
|
|
4 |
בָּ֣א |
ba |
ba vay·yo·mar |
|
|
4 |
בָּ֣א |
ba |
ba vay·yo·mar |
|
|
2 |
בָּ֥א |
ba |
ba v'yo·tse |
|
|
3 |
בָּ֣א |
ba |
ba yish'maʿel ben־n'tan'yah ven־ʾe·li·sha·maʿ miz·ze·raʿ hamm'lu·khah |
|
|
3 |
בָּ֣א |
ba |
ba yish'maʿel ben־n'tan'yah |
|
|
5 |
בָּ֣א |
ba |
ba yis'raʾel |
|
|
6 |
בָּ֥א |
ba |
ba yom'kha |
|
|
1 |
בָּ֔א |
ba |
qets ba |
|
|
6 |
בָּ֔א |
ba |
ʿa·shan ba |
|
|
1 |
בָּ֖א |
ba |
ki־va·he·vel ba |
|
|
1 |
בָּא֙ |
ba |
mih'yo·tam ba |
From that time when one came |
|
5 |
בָּ֔א |
ba |
mim·mid'bar ba |
|
|
3 |
בָּא֙ |
ba |
mis·si·nai ba |
|
|
2 |
בָּ֔א |
ba |
v'dor ba |
|
|
6 |
בָּֽא׃ |
ba |
v'ʾein ba |
|
|
1 |
בָּ֜א |
ba |
v'ʾish ba |
|
|
1 |
בָּ֗א |
ba |
v'gid'ʿon ba |
|
|
3 |
בָּ֗א |
ba |
v'ha·man ba |
Now Haman had come |
|
4 |
בָּ֔א |
ba |
v'hin·neh ʿe·sav ba |
and behold, Esau was coming, |
|
3 |
בָּ֤א |
ba |
v'hin·neh ʾish ba min־ham·ma·cha·neh |
|
|
8 |
בָּ֔א |
ba |
v'rosh־ʾe·chad ba |
|
|
1 |
בָּ֔א |
ba |
vu·mal'ʾakh ba |
|
|
1 |
בָּ֖א |
ba |
vu·mish'pat ba |
|
|
2 |
בָּא |
ba |
ba |
was coming |
|
11 |
בָּא |
ba |
ba |
|
|
2 |
בָּא |
ba |
ba |
|
|
3 |
בָּא |
ba |
ba |
|
|
5 |
בָּא |
ba |
ba |
|
|
2 |
בָּא |
ba |
ba |
|
|
9 |
בָּא |
ba |
ba |
he came |
|
8 |
בָּא |
ba |
ba |
he came |
|
4 |
בָּא |
ba |
ba |
|
|
5 |
בָּא |
ba |
ba |
|
|
11 |
בָּא |
ba |
ba |
|